- 邮箱:
- admin@eyoucms.com
- 电话:
- 0898-08980898
- 传真:
- 0000-0000-0000
- 手机:
- 13800000000
- 地址:
- 海南省海口市
谈球吧体育很多中国领导人都曾多次在不同场合,或是即兴用外语演讲,或是与外国领导人用外语对话。
1954年,在新华社国际部工作的林克被派到身边担任国际问题秘书,并教授其英语,达12年之久谈球吧体育。周恩来这样评价:“毛主席所知道的英语单词比我多得多呢。”
1970年12月,在与美国记者斯诺谈线个英文单词。还提到了全面内战用英语说是“all-roundcivilwar”。有人评价这个词用得很地道。
曾有人问为什么要学习英语,他表示,第一是有兴趣,第二是想换换脑筋,第三是马克思。“我尽可能多学一点,不然,见马克思的时候怎么办?”
斯诺在《西行漫记》中这样记述了自己第一次与周恩来的会面:他走上前来,用温和文雅的口气向我打招呼:“哈罗,你想找什么人吗?”他是用英语讲的!他讲英语有点迟缓,但相当准确。
除了、周恩来外,曾在法国勤工俭学多年,法语说得很地道。朱德曾在德国学军事,还与德国教官讨论过游击战问题,他的德语讲得相当流畅。
2001年访问古巴,在与卡斯特罗见面时使用了西班牙语问候。卡斯特罗后来得知,这次访问拉美之前,曾苦学3个月西班牙语。2002年在柏林出席德国经济亚太委员会宴会时,用德语发表了讲话。据报道,还曾与俄罗斯总统普京说俄语,或是用日语和时任日本首相小泉纯一郎对话。
他的英语自然也不在话下。曾表示自己“可以用英语把《独立宣言》都背出来。”2001年的亚太经合组织峰会,作为东道主的用英语宣读了领导人宣言。这也是中国领导人首次以英语主持大型国际会议。
2011年,在《答记者问》一书英文版的首发式上,播放了一段的英语电视讲话。《明报》对的英文水平大加赞赏:“当时已经83岁高龄的在录像中精神矍铄,英语发音清晰,语速平稳。”
在清华读书时的同班同学郭道晖回忆说,上世纪50年代,被下放劳动以后,当过英语教师。“他是一个有心人,在教学中进一步熟谙了英语。”
美国《华尔街日报》曾援引同学的话称,“学习非常刻苦,走路时,在食堂排队买饭时,甚至在骑车或等公交车时都在背英语。”
在北京大学的同学、华东政法大学校长何勤华回忆,非常勤奋,自己制作了一个小本子,正面是一个英语单词,反面是中文解释,苦记硬背。“正是由于他抓住了点滴的时间,拼命苦读英语,大三以后他就能翻译英文原版的法律文献了。”